• ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
Поиск

Поиск

2024-03-02 10:47:00 · Наши люди

Семья Адибекян: «Живем душой на две Родины»

Семья Адибекян: «Живем душой на две Родины»
Фото: Вперёд

 Россия — многонациональная страна: на ее территории проживает более 190 народов, которые говорят почти на 300 языках, отличающихся самобытностью культур и религий.

 Тульскую область, дружелюбную и гостеприимную, населяют люди самых разных национальностей, и все они живут в мире, дружбе и согласии, сохраняя свои национальные традиции. Именно многонациональность и многоязычность делают тульский край таким уникальным.

Какие традиции и обычаи хранят представители многочисленных наций, живущих в Куркинском районе? Многие ли знают родной язык и говорят на нём?  Мы продолжаем знакомить читателей газеты «Вперед» с семьями разных национальностей.  Гостями редакции стала многодетная армянская семья Адибекян, проживающая в нашем поселке.

Представители армянской диаспоры Карен и Марине счастливы вместе уже 10 лет, воспитывают трех замечательных дочерей: старшая 6-летняя дочь - Мария, средняя 5-летняя - Софья, и самой младшей дочке Ангелине всего месяц отроду.

Семья образовалась в Армении в 2014 году. Карен познакомился с Марине в небольшой парикмахерской, где она обучалась парикмахерскому искусству. Карен увидел свою будущую жену в окне салона-парикмахерской и просто не смог пройти мимо. Молодая и красивая девушка мгновенно пленила его взгляд. Тот момент Карен вспоминает с особым трепетом и огоньком в глазах.

- Марине мне показалась самой красивой девушкой на свете. Могу сказать совершенно точно -  это была любовь с первого взгляда! Конечно зайти туда один я постеснялся, пришлось на подмогу позвать двоюродную сестру. Мы зашли в парикмахерскую под видом потенциальных клиентов, так я и познакомился со своей супругой, - вспоминает Карен.

После свадьбы молодожены Карен и Марине еще некоторое время жили и обустраивали быт в Армении, там же у них родился первенец. Затем семья решила переехать в Россию.

Вот уже 7 лет многодетная семья Адибекян проживает в нашем поселке. Карен трудится на кондитерской фабрике «Тореро» начальником смены, Марине до декрета там же работала укладчицей. Здесь семья пополнилась еще двумя чудесными дочками – Софьей и Ангелиной.

Карен и Марине бережно хранят традиции своего народа. Родители передают их дочерям: они вместе поют национальные армянские песни, готовят традиционные блюда, чтут семейные традиции.

По словам моих собеседников, основа армянского воспитания — уважение к старшим. Младшие должны оказывать знаки внимания, прислушиваться и выполнять просьбы старших. Девочек с малых лет учат рукоделию и ведению домашнего хозяйства, помощь маме на кухне и в уходе за младшей сестренкой также обязательна. Мария и Софья – главные помощницы своей мамы во всех делах.

В семье Адибекян чтут не только армянскую культуру, но и русские традиции. Супруги говорят, что у них много общего, например — хлебосольный обычай встречать гостей.

Семейные праздники в этой большой семьи без гостей не обходятся. За большим столом с традиционными угощениями армянской и русской кухни собираются многочисленные гости. Праздники принято отмечать с размахом: в доме всегда шумно, весело, звучат детский смех и песни. 

Марине рассказала, чем обычно угощает гостей. Конечно, это долма  – блюдо, похожее на русские голубцы, только вместо капусты используют виноградные листья.  Хаш – суп, который традиционно готовится из говяжьих ног и рубца с добавлением чеснока и пряной зелени. Гата – традиционная армянская выпечка, она также готовится вместо куличей на Пасху.

На пасхальный стол Марине из года в год готовит блюда из отварной рыбы, армянский плов — сладкий, с изюмом и орехами, куличи, ну и конечно яйца, крашенные в луковой шелухе. Пасхальные яйца едят в бртуче – армянский бутерброд. Разрезанные яйца посыпают солью, добавляют траву тархун и заворачивают в лаваш. Из русской кухни хозяйка позаимствовала всевозможные рецепты куличей. Также Марине периодически балует домочадцев наваристой русской солянкой и рыбной ухой.

- В нашей семье живы все основные традиции: культура, язык, национальные блюда, которые я готовлю, - говорит Марине. - Армянским блюдам научила меня моя мама, а русским я научилась самостоятельно, пользуясь рецептами из интернета. Так у нас армянские блюда совместились с русскими.

Армяне охотно присоединяются к праздникам народов, среди которых они живут. В России празднуют православные Рождество и Пасху. Но есть свои, исконные, которые отмечают на исторической родине. Супруги охотно рассказали о национальных праздниках, которые они отмечали на своей исторической Родине и внесли культуру празднования этих праздников уже на куркинской земле.

 - Одна из таких традиций — обливаться водой в праздник Вардавар, - поделился Карен. Его отмечают в начале августа, когда наступает сильная жара. В совсем давние времена помолвленные девушки за три недели до свадьбы бросали в миску с водой пшеницу и овес и ждали, когда зерна прорастут. Именно эту воду и брали для Вардавара.

          А в конце зимы, 13 февраля, армяне отмечают праздник Трндез, похожий на русскую Масленицу — он также посвящён приходу весны, возрождению. Это один из самых древних праздников Армении. Обычно праздник Трндез проводят на территории храмов. Его главные участники – молодые люди, помолвленные или молодожёны. Перед храмами происходит ритуал – прыжки через огонь. Молодым нужно перепрыгнуть пламя костра, крепко держась за руки. Считается, что одним прыжком можно избавиться от всего плохого.

- Мы живем в многонациональной стране и должны знать и уважать традиции и культуру людей, проживающих рядом с нами. Можно сказать, что мы живем душой на две Родины! Каждый год с детьми посещаем русские праздники, которые проходят в нашем поселке: Масленицу, Троицу, День посёлка и  День народного единства. Дочки посещают кружок «Юный краевед», где знакомятся с историей Тульского края, учатся готовить исконно русские блюда и выпечку, посещают музеи на территории нашего региона, знакомятся с деятельностью выдающихся писателей, проживающих на тульской земле, а также с земляками – героями, защищавшими Родину в разные годы, — отметила Марине.

Мне также удалось пообщаться с весьма активными дочерями супругов Адибекян. Причем, инициативу проявила шестилетняя Мария. В редакции она так шустро набросала на листе бумаги эскизы всевозможных нарядов и тут же принялась знакомить меня с модными образами. В ходе беседы выяснилось, что девочка мечтает стать модельером. И не просто мечтает! Она уже пробует шить платья своим куклам на настоящей швейной машинке, которую ей подарили родители.

- А я хочу стать доктором,- вмешалась в разговор пятилетняя Софья. Правда, каким именно врачом хочет быть эта юная леди еще не решила.

Родители рассказали, что девочки ходят в детский сад, где очень активны и собирают вокруг себя кучу друзей. Дети разговаривают в семье с родителями на родном армянском языке, а за пределами дома – на русском, причем произносят слова четко, без акцента.

По словам супругов, самое главное богатство - это семья. Отношения в семье Адибекян строятся на взаимном уважении, доверии друг другу, особом отношении к детям.

Свое свободное время супруги проводят исключительно в семье: вместе отдыхают на природе, путешествуют по просторам России, вместе ходят в гости, гуляют в парке с детьми. В маленьком, но уютном поселке они счастливо растят детей, строят планы на будущее, работают и развиваются.

Сохранение национальных традиций имеет огромное значение для семьи. Это связь поколений, передача культурного кода своего народа. Традиции помогают укреплять семейные узы и формировать нравственные и эстетические ценности.

Анна Антанесян